酷爱读 > 亮剑之开局一个团 > 第二十章 私货

胡狼孔军没有犹豫,他果断地回答说。

“请长官下令,不管什么风险,我都愿意接受。”

楚云飞满意地点头说:“我需要你入籍美国,然后创立一个二手回收公司!”

听到长官竟然要让自己入籍美国,还要创立二手回收公司。孔军完全迷惑了。

不过他相信长官绝对不会无缘无故安排一个这样奇怪的任务给自己。

他问道:“长官,这有什么目的吗?”

楚云飞解释说:“有!你平时收购二手汽车、家电这些。同时也要相尽办法收购大学、科研机构的那些旧仪器、科研设备。还有那些工厂的机械设备。有完整的就收购完整的,不行的话,一些关键的零件也可以!除了美国,欧洲国家也可以。具体的名目在这里。收购多了,到时候用轮船送到日本、或者是香港。会有人来接收这些仪器设备的。”

孔军接过楚云飞递过来一张长长的物品清单,只见上面写着一连串仪器、机械设备。

冶金设备、化工设备、电子静电加速器、反射调速管,晶体检波器、电子显微镜、电子探针、扫描电镜、质谱仪……

等到新中国成立,那个时候真的是一穷二白。

哪怕是二手的,甚至过时的机械设备,对于十分缺乏设备仪器的新中国来说,都是十分有用的。

反正美国人向来财大气粗,看不上这些二手设备。那干脆自己想办法买过来,然后打着二手处理的名义送到巴西,转道日本或者是香港,再送回大陆。

希望能给新中国的发展贡献一份力量,也让那些可敬的科研人员,工业奠基者为了仪器设备那么操心。

孔军明白长官要求自己这样做的目的。“我明白了。我会用心完成这件事的。”

楚云飞提醒说:“一开始美国情报机构或许不会在意,但是数量多了以后可能就会盯上你。尽量保持低调,不要留下把柄。同时也给自己先预留一条后路,情况一有不对,立马撤离。记住,你被抓了,这条货路同样是要断。所以千万不要逞强,懂了吗?”

孔军敬礼说:“是。长官!”

楚云飞有些叹气说:“本来应该是我来处理这件事的,只是最近发生了一些事,我不方便出面处理。只能靠你了。为了安全起见,以后我们可能不能再见面。需要的资金我会想办法提供给你。”

孔军关心地问道:“属下明白。听说长官你遭受白狗的暗杀。你才是要多加小心。我们丢了性命没什么,但是长官你是有大才的人,可千万不能出事!”

楚云飞笑着说:“放心,能杀了我楚云飞的人,还没有出生呢!你先在唐人街住下来,熟悉美国的环境,当然也要尽快熟悉英语。具体的身份,我会让人给你安排的。”

孔军是幽蛇战队中比较善于与人打交道的家伙,而且有着语言天赋。

掌握一门外语,其他人要一年甚至更长时间才能掌握日语。他三个月就学得有模有样,而且还是一口东京腔。

由他来负责二手回收公司,楚云飞放心。

孔军一边熟悉美国的环境,一边练习英语。

为了最快练好英语,一个月后,他大胆地跑到华尔街当餐厅服务员,更好地了解美国人的生活,同时努力提高自己的口语。

孔军在磨练自己,取名云曼的小学在建造。

楚云飞躲在唐人街努力写小说大纲,吩咐工作室的写手尽快拿出成品出来。

同时还跟人学习谱曲写歌曲。

除了看了几百部影视作品外,楚云飞也听过几百首歌曲,当中英语歌也有将近百首。

最宝贵的是这百首歌曲都还是经典的英文歌,像是《My Heart Will Go On(我心永恒)》等。

赶紧趁着别人没有写出来、唱出来,赶紧将所有权占据下来。

以后想唱,想用都给我乖乖缴费。

歌曲太多,无法全部都记下来。

但是没有关系。

将大部分记下来,然后再找几个专业人士帮忙修改一下就够了。

怎么写歌曲,怎样写谱一点都不难。难的是怎样写出好的歌曲,好的谱。

正好楚云飞可以漏过这一步了。

直接用现成的。

唐人街内楚云飞厚颜无耻地想要集作家作曲家集于一身的时候,唐人街外正暗流涌动。

费雷德没有成功干掉楚云飞,但是也给了其他人一种提示。

有不少白人种族主义者想要干掉楚云飞。

可是楚云飞躲在唐人街,让他们根本没有机会接近。

“FUCK!那个华人根本就是胆小鬼,他甚至都不敢出来。”

“对。我们鄙视这个混蛋。他放下大话,但是却是不敢出来!”

“我们就跟他耗上了,我就不信他能躲在唐人街不出来。”

“跟他耗上了,只要他一出来,我们就做掉他!”

……

唐人街基本上都是华人,少数是亚洲人,只有偶尔几个是白人。

可就是这些白人,唐人街的街坊邻居都认识。

陌生的白人走进唐人街,太显眼了,很快就被安良堂的人盯上。

白天有警察的巡逻,有些事明知道也不能干出格的事。

晚上,夜黑天高,偶尔有几个人从这个世界上消失了,也很正常。

毕竟这里可是纽约,号称魔鬼和天使的苹果城。

对于有人想要刺杀自己的消息,楚云飞当然也清楚。

他可不是就这样坐以待毙,既然他们讨厌自己,那就让他们更加讨厌。

楚云飞相继推出了。

《光荣战役》、《黑色闪电》、《诛仙》、《中华英雄》。

在打响名气后,楚云飞也开始夹带私货,准备利用软文化影响欧美国家百姓了。

不像《星球大战》、《暮光之城》这些能被西方读者很容易接受的作品。

当中《中华英雄》和《诛仙》这两部小说在写作过程中十分麻烦,因为很多中文的词汇很难翻译出来。而且翻译出来的词汇不单要通顺,还得让美国百姓明白。

这可是非常麻烦的事。

楚云飞也只能多雇佣一些人,尤其是对中国神话文化有一定了解的学者参与进来。

后来想到一个是赶,两个是放。

楚云飞干脆决定成立一个翻译小组,专门负责翻译中国一些著名文学著作。

比如《三国演义》、《水浒传》、《西游记》、《红楼梦》、还有像《论语》、《道德经》。

甚至像是佛教的佛经,楚云飞也觉得应该让欧美人多读一点。

放下屠刀,立地成佛啊!

要是让欧美国家的百姓能悟道佛性,少发动侵略战争,我楚云飞那可真是功德无量。

拿诺贝尔和平奖都是应该的!